А вот немного о самом празднике! Хэллоуин, или канун Дня всех святых, празднуется в последний день октября.
Хеллоуин очень древний праздник, он ведет свою историю с дохристианских верований кельтов, живших на территории современной Ирландии. Но в отличие от многочисленных языческих празднеств и ритуалов Хеллоуин не сброшен на культурную обочину современной цивилизации. Напротив, но некоторым оценкам, размах его празднований, например, в США сравним с мега популярным Рождеством.
Это очень неоднозначный праздник: в Америке в канун Halloween зашкаливают продажи конфет и карнавальных костюмов, тогда как во многих европейских семьях основные атрибуты Хеллоуина - это хлеб и вода. Ими люди поминают своих ушедших в мир иной родственнико
... Читать дальше »
Дамы и господа, пока перевод переводится выкладываю пару фоток...может, у вас таких и нет. Взято: www.winchester-journals.net там еще кучка, так что - наслаждайтесь
Ну, наконец-то, настал этот замечательный день, когда мы нашли нашего замечательного переводчика - Lesnaya!!!!!! Хочется столько всего сказать, а слов не хватает, думаю лучше просто пожелать удачи! И конечно
Всем приятного чтения! Не забывайте, что вы можете разместить ваши творения у нас на сайте! А так же не забывайте оставлять свои коментарии о фанфиках, которые вы прочли!
16:18 13.10.07 В России началась продажа седьмой книги о Гарри Поттере
Седьмая и последняя книга эпопеи о юном волшебнике под названием "Гарри Поттер и Дары Смерти" английской писательницы Джоан Роулинг появилась в продаже по всей России. На русском языке 700-страничное издание вышло спустя всего три месяца со дня мировой премьеры. Сегодня многие книжные магазины работают в особом ночном режиме, чтобы начать продажу новинки.
Так, для самых нетерпеливых поклонников фантастической серии столичные магазины "Москва", "Библио-глобус", "Московский дом книги" начали продавать бестселлер с 00:01, повторив тем самым сценарий выхода в свет оригинальной версии. Каждый магазин подготовил специальный праздник, посвященный выходу "Даров Смерти", например, в "Москве" поклонники Поттера смогли принять участие в конкурсе костюмов и в различных викторинах.
По словам представителя издательства "Росмэн" Алексея Шехова, тираж книги стал рекордным для России и составил почти два миллио
... Читать дальше »
Студент второго курса истфака ЧелГУ Андрей Соколов узнал о волшебном мире Гарри Поттера шесть лет назад. Как-то зашел в книжный за томиком любимого Конан Дойла. Роман о мальчике-волшебнике взял «в нагрузку». И за один вечер проглотил толстый том Джоан Роулинг…
Потом решил прочесть книгу в оригинале. Официальные переводы «поттерианы» разочаровали: много ошибок! Есть орфографические, например, «Гермиона не Здавалась». Есть стилистические, когда персонажи говорят не характерным для них языком. Например, директор школы Хогвардс: «Вот те на!» или «Боже мой, боже мой!». Есть перлы, типа «На крышке машины вспухла вмятина».
- По-моему, переводчики не понимали, что хотят сказать, - говорит Соколов.- Над книгами о Гарри Потере работали разные люди.
... Читать дальше »